Oggi siamo andati al raduno nazionale a Bologna per raccontare Oltrape... leggete qui come è andata!

Ciao tutti!! Oggi 23 giugno siamo stati a Bologna al raduno nazionale della Vespa per parlare di Oltrape, il viaggio che vogliamo fare in apecar da Castel Guelfo di Bologna fino a Stoccolma! C’erano tantissimi vespisti con un milione di vespe diverse, non pensavamo che ce ne fossero di così tanti tipi!!

Comunque tutti hanno ascoltato la nostra storia e condiviso il nostro progetto e li ringraziamo davvero. 

Li abbiamo invitati alla partenza, il 29 luglio alle 6 di mattina a Castel Guelfo di Bologna e speriamo che tutti i VespaClub con le loro vespe arrivino! Sarebbe fighissimo avere una fila di vespe che parte con noi per il nostro viaggio. E se ci state leggendo e avete una vespa anche voi vi aspettiamo il 29 luglio a Castel Guelfo! Ciaooo

-----

Today (23th of june) we went to the National Vespa Meeting in Bologna to talk about Oltrape, the Apecar trip from Castel Guelfo di Bologna to Stockholm we want to do! There were lots of Vespa riders with a thousand different Vespas, we didn’t think there were so many of them!

Anyways, everybody listened to our story and shared our project. Thank you so much! 

We invited them to the start, the 29th of July at 9 am in Castel Guelfo and we hope all the VespaClub with their Vespas arrive! It would be so cool to have a queue of Vespas leaving with us! And if you’re reading this and you have a Vespa, we’re waiting for you too! See you on the 29th of July in Castel Guelfo, byeeee!



Lascia un commento

6.083

raccolti su € 5.000

122 %

obiettivo raggiunto

129

sostenitori

-40

giorni

SOSTIENI

 

€10

Dicci quello che vuoi! / Say what you want!

Grazie per il tuo entusiasmo! Fai sentire la tua voce durante tutte le tappe del nostro viaggio, manderemo in diretta un tuo messaggio audio in ogni puntata che faremo, dicci quello che vuoi! _______________________________________ Thanks for your passion! Let your voice be heard throughout all the stops of our trip: we will broadcast your vocal message in every episode, tell us what you want!

32 SOSTENITORI
 

€25

Fatti ascoltare / Let yourself be heard

Il nostro viaggio sarà lungo, ma tu puoi contribuire a renderlo più colorato, scrivici la tua canzone preferita e noi la faremo sentire in diretta radio a tutti i nostri ascoltatori. Vogliamo solo buona musica, mi raccomando! _______________________________________ Our trip will be long, but you can make it colorful, write us your favourite song and we will broadcast it live during our episodes, everyone will listen to it. Choose wisely, we only listen to good music!

8 SOSTENITORI
Disponibilità: 72
 

€40

Beviamoci su! / Cheers!

Visto che credi in questo progetto ti meriti un premio, ovviamente ecologico. Ti spediamo a casa la nostra borraccia in alluminio così non avrai più bisogno di bottigliette di plastica. Salute! _______________________________________ Since you believe in this project you deserve a reward, an ecological one. We will send you our special flask so you won’t need plastic bottles anymore!

9 SOSTENITORI
Disponibilità: 90
 

€50

Porta gli #OkkinSu! / Wear the #EyesUp! 

Supporta OltrApe e fallo vedere a tutti! Ti spediamo la maglia ufficiale di Radioimmaginaria! Così anche tu potrai sempre avere gli #OkkinSu _______________________________________ Support OltrApe and let everybody know! We will ship to you Radioimmaginaria’s official t-shirt! So you will always have your #EyesUp

6 SOSTENITORI
Disponibilità: 94
 

€80

Senti come suona / See how it sounds

Ogni viaggio che si rispetti deve avere la sua colonna sonora e anche il nostro la avrà, ovviamente prodotta by Radioimmaginaria. A te che ci supporti diamo la possibilità di decidere il nome di una delle 40 canzoni di questa compilation. Potrai ascoltarla in anteprima sul nostro sito e dedicarla a chi vuoi tu! _______________________________________ To be worthy of that name, every trip has to have a soundtrack. Ours will have one too, obviously by Radioimmaginaria. If you will support us we will give you the possibility to choose the name of one song. You will be able to listen to it beforehand on our website and dedicate it to who you want!

3 SOSTENITORI
Disponibilità: 37
 

€100

La tua pianta in giro per l' Europa / Your plant all over Europe

Alla fine del nostro viaggio in Europa lasceremo a Stoccolma delle piante per compensare le nostre emissioni. Grazie alla tua donazione una di queste piante potrà avere il tuo nome! Sentiti un po' Europeo anche tu! _______________________________________ At the end of our trip across Europe we will leave some plants in Stockholm to compensate for our emissions. You can virtually travel with us: one of these plants will have your name on it! You’ll be a little more European too!

5 SOSTENITORI
Disponibilità: 15
 

€250

Lascia il segno / Make your mark

Lo sappiamo che gli adolescenti puzzano, dormono e guardano il cellulare, ma ti garantiamo che in questo viaggio faremo queste cose a fin di bene! (soprattutto puzzare). In cambio della tua grande fiducia scriveremo il tuo nome sulla nostra Ape, così potrai essere sempre con noi in tutto il viaggio! Grazie!!! _______________________________________ We know teenagers smell, sleep and continuously look at their phones, but we can assure you that during this trip we'll do things for a good cause! In exchanges for your great trust we will write your name on our Apecar, so you will be with us during the whole trip! Thanks!

5 SOSTENITORI

FAI TU

L'Europa è a portata di mano! / Europe is at hand!

Durante il viaggio realizzeremo dirette radiofoniche, concerti, interviste. Insomma potrai seguirci sempre con un telefono in mano dal nostro sito www.radioimmaginaria.it. Anche un piccolo aiuto può fare grandi cose, ti ringrazieremo sulla pagina dedicata del nostro sito! _______________________________________ During the trip we will make live broadcasts, concerts, interviews. You will be able to follow us everywhere with your phone from our website www.radioimmaginaria.it Even a small help can make the difference! We will thank you on the page dedicated to this event on the website!

IMPORTO MINIMO € 0 61 SOSTENITORI